Identifiez-vous Créez un compte

poumon écologique en chinois

Voix:
Phrase "poumon écologique"
TranductionPortable
  • 生态肺
Phrases
  • Nous représentons le plus important poumon écologique de la planète après l ' Amazonie.
    我们是名列亚马逊之后的地球第二大环境之肺。
  • Mon pays y est particulièrement sensible, puisqu ' il abrite une partie de l ' immense bassin du Congo, le second poumon écologique mondial après l ' Amazonie.
    我国对此问题尤为敏感,因为巨大的刚果盆地这一仅次于亚马孙河流域的世界第二大生态肺的一部分在我国境内。
  • C ' est pourquoi, en cette période de crise financière, ma délégation voudrait souligner la nécessité de persévérer dans la recherche et la poursuite de financements adéquats à la préservation du bassin du Congo, deuxième poumon écologique du monde.
    为此,在这场金融危机期间,我国代表团强调需要继续寻求获得充分供资,用于保护世界第二大重要的生态肺 -- -- 刚果盆地。
  • Pour sa part, le Gabon, mon pays, dont la forêt est l ' une des composantes de l ' important bassin du Congo, deuxième poumon écologique de la planète après l ' Amazonie, a adhéré sans réserve aux différentes conventions relatives à la lutte contre le dérèglement climatique et à la préservation de la biodiversité.
    加蓬的森林是继亚马逊之后地球第二大生态肺的一部分。 我国无保留地加入了各项有关防止气候变化和保护生物多样性的公约。
  • Le Président du Congo a tenu à participer personnellement à cette réunion pour manifester l ' engagement des pays du bassin du Congo - le deuxième poumon écologique du monde après l ' Amazonie - dans la lutte en vue de la survie de notre espèce et de la sauvegarde de la planète toute entière.
    刚果总统亲自参加了这次会议,以表明,列于亚马逊流域之后的世界第二大生态肺、刚果盆地的各国致力于为物种生存和捍卫整个地球而战。
  • Pour sa part, le Gabon, dont la forêt est l ' une des composantes essentielles de l ' important bassin du Congo, deuxième poumon écologique de la planète après l ' Amazonie, a adhéré sans réserve à la Convention relative à la préservation de la biodiversité et à la lutte contre le dérèglement climatique.
    就我国而言,加蓬已经无保留地加入《生物多样化公约》,投身于防止气候变化的斗争。 加蓬生森林是刚果盆地的重要组成部分之一,而刚果盆地又是仅次于亚马孙的世界上第二大生态肺。
  • Rappelant à la Commission que la forêt camerounaise s ' étend dans le bassin du Congo, le deuxième poumon écologique majeur après la forêt tropicale amazonienne, il espère que la communauté internationale décidera d ' inclure dans l ' accord qui succèdera au Protocole de Kyoto, un mécanisme qui compenserait le Cameroun et d ' autres pays pour renoncer à la pleine exploitation de leurs ressources forestières et de ce fait maintenir leur capacité de séquestration du carbone.
    他提请委员会注意,喀麦隆森林是刚果盆地的一部分,而刚果盆地是继亚马孙热带雨林之后的世界第二大绿肺。 他希望国际社会能在《京都议定书》的后续协定中规定设立机制,弥补喀麦隆和其他国家因没有充分利用本国森林资源、维持碳捕获能力而遭受的损失。